lördag 16 januari 2021

Irrbloss av Elly Griffiths

Den tolfte boken om Ruth Galloway!

Handling: Det mesta är nytt i Ruth Galloways värld. Hon har en ny partner, ett nytt hem och ett nytt jobb. Men när hennes gamla kollega kriminalkommissarie Harry Nelson tar kontakt och ber om hennes hjälp kan hon inte motstå att säga ja.

Den dömde mördaren Ivor March har äntligen erkänt att han faktiskt mördat fler personer, något Nelson alltid misstänkt, men Ivor tänker inte berätta var de är begravda om inte Ruth kopplas in på fallet. Ivor March berättar för Ruth att han har mördat fyra kvinnor, och att deras kroppar är begravda nära en by vid kärren, som sägs vara hemsökta av irrbloss.

Men är Ivor March ett irrbloss som lurar Ruth tillbaka till Norfolk? Har han en dold plan, och varför är Ruth så viktig för honom? Är det säkert att de sett det sista liket?
 

Uppläsare: Angela Kovács

Efter att ha lyssnat på Vinterland som var en trevlig överraskning så blev det tungt att försöka hitta en ny bok som kunde leva upp till den. Men så kom jag på att jag inte lyssnat på den senaste boken om Ruth Galloway än och fick då ytterligare en härlig deckare att hänga med. 

Det har gått några år sen senaste boken och hennes liv ser rätt annorlunda ut mot tidigare. Hon har lämnat saltängarna och bor ihop med Frank och har ett bra liv där. Hon saknar dock spänningen med att jobba med polisen och dessutom är det hennes tidigare chef Phil som fått hoppa in vid ett dubbelmord där två kvinnor hittats nedgrävda. Men när mannen som nu blivit dömd för morden säger att han vet var fler mördade kvinnor finns nedgrävda men bara avslöjar det för Nelson om Ruth är med. Och att hon dessutom måste ansvara för utgrävningen. 

Det finns mycket med boken som jag gillade. Jag älskar många av karaktärerna och alla favoriter var med. Själva mordhistorien var helt ok men som vanligt i en deckare, kanske inte helt trovärdig. Jag blev lite frustrerad på givna frågor som inte ställdes vid förhör. Eller så gjordes det men inte så vi läsare fick ta del av dem. 

Sen funderar jag på översättningen. Frank kallar Ruth för Honey och för mig som lyssnar på ljudboken låter det helt fel på svenska. Jag vet inte om översättaren valt att behålla ursprungsordet i brist på svenska alternativ? Men älskling hade passat mig bättre. 

Och självklart vill jag egentligen inte säga något om slutet. Men än en gång händer det som brukar hända i den här serien. Varför måste det alltid bli så för Ruth?

Trots allt så tycker jag verkligen om serien eftersom jag älskar att hänga med Ruth, Nelson, Judy, Cathbad och även Dave Clough som får vara med lite i den här boken. Så jag ser verkligen fram emot en fortsättning. 

Betyg 4 av 5.

4 kommentarer:

  1. Fick ju denna i julklapp och det kommer kanske att dröja ett tag innan jag läser den. Så det har gått några år mellan den förra och denna alltså? Och vilken ovanlig översättningsmiss, eller vad man ska kalla det. Kanske trodde översättaren att hon heter Honey...

    SvaraRadera
    Svar
    1. Ah, trevlig julklapp. Ja, det verkar ha gått en tid sen förra boken. Men eftersom jag lyssnade har jag inte full koll på tiden. Det kan även ha varit honey med litet h men det kändes ändå konstigt i en svensk text (återigen problemet med ljudbok och där jag inte orkade leta upp det i e-boken).

      Radera
  2. Låter kanske inte som den bästa deckaren, trots allt! Måste ändå säga att jag är nyfiken på författaren. Jag läste hennes novell "Flints berättelse" för ett tag sedan och tyckte den var så bra!

    SvaraRadera
    Svar
    1. Jag tror de flesta av oss som läser den här serien gör det på grund av personerna och deras yrken. Och inte för att deckargåtorna i sig är exceptionellt bra.

      Radera